Urgent 22:09 Ramadan : La chaîne Tamazight dévoile une grille mêlant séries sociales et patrimoine 21:44 Sécurité routière : Narsa et Glovo s’allient pour encadrer les livreurs à deux roues au Maroc 21:31 CAF : Quels adversaires pour les clubs marocains en quarts de finale ? 21:09 Ramadan 2026 : Le Maroc parmi les pays où le jeûne dure le plus longtemps 20:44 Panne mondiale de X : le réseau social d’Elon Musk perturbé pendant plusieurs heures 20:30 Casablanca : Smeia inaugure un showroom Jetour et dévoile le SUV Dashing 20:05 BAM primée pour son billet commémoratif innovant 2026 19:31 Ezzalzouli décisif : Les internationaux marocains brillent en Europe 19:03 Hydrocarbures : un gisement stratégique propulse la Côte d’Ivoire sur la scène énergétique régionale 18:44 Compétences numériques : Le Maroc scelle un partenariat stratégique avec AXA pour former les talents de demain 18:33 Inondations : l’agrumiculture du Gharb et du Loukkos en situation critique 18:09 Al-Qods : Le Grand mufti salue l’action du Maroc et de Bayt Mal Al-Qods en soutien aux Palestiniens 17:44 Bank of Africa déploie un report d’échéances exceptionnel pour ses clients à Ksar El Kébir 17:30 Enseignement supérieur : Les syndicats réclament une réforme urgente du statut des fonctionnaires 17:00 Des visas Schengen longue durée pour fluidifier les déplacements réguliers 16:44 Les régionales de l’investissement à Rabat : Territoires, confiance et talents au cœur de la stratégie économique 16:30 Sidi Slimane : retour sécurisé des habitants après les fortes intempéries 16:00 Marsupilami : la comédie de Philippe Lacheau fait bondir le box-office 15:44 Polémique OM Africa : Une erreur graphique qui secoue la communication du club 15:32 SM le Roi Mohammed VI renforce les infrastructures religieuses à l’occasion du Ramadan 15:30 Variabilité thermique : un régulateur clé de la dormance et de la floraison de l’olivier au Moyen Atlas 15:15 Maroc-Paraguay : les billets pour Lens sont disponibles dès aujourd’hui 15:09 Maroc–Bahreïn : Laâyoune au cœur d’un nouveau tournant diplomatique 15:05 Fouzia Mahmoudi distinguée à Dubaï : une Marocaine sacrée figure humanitaire du monde arabe 14:44 Prix du poisson au Maroc : la flambée avant Ramadan inquiète ménages et commerçants 14:30 Régie des tabacs : deux ans après la conciliation, les retraités toujours en attente de leurs droits 14:00 Quand le Ramadan devient le théâtre d’un thriller social inédit 13:42 Monarchies européennes : La génération des héritières qui redessine l’avenir des trônes 13:30 Espagne : un fugitif recherché par le Maroc arrêté en pleine cavale 13:02 Le Maroc parmi les champions mondiaux de l’importation en 2025 12:44 École Centrale Casablanca : une 8ᵉ promotion d’ingénieurs formés pour l’ère de l’intelligence artificielle 12:39 Prix du poulet à Casablanca : Une hausse pré-Ramadan relance les tensions sur le marché avicole 12:31 Kénitra : Le retour progressif des habitants de Mograne officiellement lancé 12:31 Talc et cancer : Johnson & Johnson condamné dans un nouveau procès aux États-Unis 12:15 Maroc : une future plateforme régionale pour les matériaux de batteries lithium-ion 12:00 Fusion CNOPS-CNSS : un chantier stratégique sous haute tension 11:48 Addoha accélère son expansion africaine avec un projet immobilier majeur à Abidjan 11:40 Paiement électronique : CDM Pay élargit son portefeuille clients et consolide sa présence sur le marché marocain 11:30 Washington retire une autorisation d’exportation de gaz naturel comprimé incluant le Maroc 11:29 Maroc : face à la flambée des prix du poisson, le plafonnement se profile comme ultime recours 11:15 Sécurité et diplomatie : la France cherche à reconstruire le lien avec l’Algérie 11:01 Disparition de Michel Portal : l’icône du jazz moderne laisse un héritage majeur 10:44 Tennis junior : Ali Missoum entre dans le Top 100 mondial après sa finale à Casablanca 10:31 Réserves d’eau en hausse : le Maroc dépasse les 11 milliards de m³ stockés 10:03 Nucléaire iranien : Genève au cœur d’un bras de fer diplomatique avec Washington 09:58 Love Brand | Fatehi Nora parmi les personnalités préférées en 2025 09:58 Love Brand | La Cigogne parmi les marques préférées en 2025 09:45 Samir : un enjeu clé pour la sécurité énergétique 09:43 Surf international : Taghazout Bay confirme son statut mondial avec le retour du Pro QS 4 000 09:30 Maroc et Banque mondiale : un nouveau programme pour l’emploi durable et inclusif 09:26 Santé mentale au Maroc : les psychologues lancent une nouvelle organisation nationale 09:01 Nador West Med, le nouveau pilier industriel et énergétique du Maroc 08:44 Industrie cinématographique : le Maroc accélère son positionnement sur la scène mondiale 08:30 Inondations à Sidi Kacem : retour progressif des habitants évacués à Gharb Beni Malek 08:14 Aéronautique : le Maroc accueille une usine stratégique de Safran dès 2029 08:14 Listes électorales 2026 : calendrier officiel de consultation et de recours dévoilé

Langue amazighe dans l’espace public : rigueur assumée ou approximations contestées ?

Mercredi 14 Mai 2025 - 12:40
Par: Naji khaoula
Langue amazighe dans l’espace public : rigueur assumée ou approximations contestées ?

Des inscriptions en tifinagh jugées approximatives sur les façades de certaines administrations ont récemment ravivé le débat autour de l’intégration effective de la langue amazighe dans l’espace public. Mais pour le ministère de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication, les critiques sont infondées.

Dans une réponse officielle adressée à la députée Khadija Arouhal (PPS), le ministre Mohamed Mehdi Bensaid a rejeté toute accusation de négligence ou d’erreur. Il défend la rigueur de son département dans la mise en œuvre de la loi organique 26.16, encadrant l’usage officiel de la langue amazighe.

Des accusations rejetées

La polémique concerne plusieurs administrations publiques, notamment celles placées sous la tutelle du ministère de la Culture, où des erreurs de transcription en tifinagh auraient été relevées. Pourtant, selon Bensaid, les démarches engagées depuis 2021 démontrent au contraire un souci de conformité juridique et de collaboration scientifique.

Le ministère affirme que toutes les enseignes, plaques et signalétiques relevant de son champ d’action, tant au niveau central que régional, ont été conçues en concertation avec l’Institut royal de la culture amazighe (IRCAM). L’objectif ? Garantir une traduction fidèle et une orthographe correcte dans toutes les représentations publiques de la langue amazighe.

Une collaboration structurée avec l’IRCAM

Le rôle de l’IRCAM est central dans ce processus. Reconnu pour son expertise en matière de normalisation linguistique, l’Institut accompagne les administrations dans la transcription, la traduction et l’intégration de l’amazighe selon les standards officiels. Cette collaboration s’inscrit dans un cadre formel, en attendant la création du Conseil national des langues et de la culture marocaine, chargé à terme de coordonner ces missions.

Le ministre rappelle également que l’intégration de l’amazighe dans les espaces publics est une exigence de l’article 27 de la loi organique 26.16, dont l’échéance d’application intégrale est fixée à cinq ans à compter de la publication du texte légal. Le ministère, selon ses dires, respecte cette feuille de route à la lettre.

Des outils numériques pour une langue vivante

Au-delà des dispositifs institutionnels, le ministère met en avant l’innovation technologique comme levier d’amélioration. Lors de la dernière édition du Salon international de l’édition et du livre, l’IRCAM a dévoilé deux applications destinées à accompagner la généralisation correcte de l’usage amazighe.

Le premier outil est un correcteur automatique qui identifie les fautes dans les textes en tifinagh. Le second, un dictionnaire mobile général, permet un accès libre et gratuit aux traductions amazighes. Ces initiatives, pilotées par le Centre des études informatiques de l’IRCAM, visent à vulgariser l’usage de la langue dans le quotidien des citoyens, notamment via les supports numériques.

Une langue officielle en devenir

L’intégration de la langue amazighe dans la sphère publique ne se limite donc pas à des considérations esthétiques ou symboliques. Pour le ministère de la Culture, c’est un chantier stratégique qui allie obligation légale, responsabilité politique et transformation digitale.

Si des voix continuent de pointer certaines maladresses ou retards, le discours officiel insiste sur une démarche structurée, méthodique et encadrée par des partenariats scientifiques. L’ambition affichée : faire de l’amazighe une langue pleinement opérationnelle dans l’espace public marocain, au même titre que l’arabe, et accessible à tous sans fautes ni approximations.


  • Fajr
  • Lever du soleil
  • Dhuhr
  • Asr
  • Maghrib
  • Isha

Lire la suite

Ce site, walaw.press, utilise des cookies afin de vous offrir une bonne expérience de navigation et d’améliorer continuellement nos services. En continuant à naviguer sur ce site, vous acceptez l’utilisation de ces cookies.