- 19:30Ligue des champions : Hakimi et Diaz en quête de gloire européenne
- 19:03Les premiers Jeux olympiques de l’e-sport auront lieu à Ryad en 2027
- 18:32Assignation à résidence d'un fiché S à Lure : une inquiétude grandissante dans la commune
- 18:28Trump met la pression sur l'Égypte et la Jordanie
- 18:03Suspension temporaire de circulation sur l’autoroute Casablanca-Berrechid
- 17:30Gabon : plongé dans le noir, le pays s’impatiente
- 17:00Gaza : la Gambie appelée à organiser des pourparlers d'urgence
- 16:3541 MMDH de dettes fiscales : L’Intérieur agît à Casablanca et Marrakech
- 16:00Al Haouz : l’arrêt de l’aide de l’USAID, un coup dur pour les sinistrés
Suivez-nous sur Facebook
L’amazigh fait son entrée au Bulletin officiel
Le Secrétariat général du gouvernement (SGG) se prépare à une étape majeure dans la reconnaissance officielle de la langue amazighe. Très prochainement, les premiers textes législatifs et réglementaires en amazigh seront publiés dans le Bulletin officiel, marquant ainsi une avancée significative dans l'application des dispositions de la Constitution et de la loi organique 26.16 relatives à la langue amazighe.
Cette initiative représente un tournant dans l’intégration de l’amazigh au sein des institutions publiques marocaines. Cependant, pour qu’elle soit pleinement effective, plusieurs défis doivent être relevés, notamment la traduction juridique précise des textes législatifs et réglementaires en amazigh, et la mobilisation de ressources humaines qualifiées pour mener à bien ce processus.
Lors d’une récente réponse à une question écrite du président du groupe Haraki à la Chambre des représentants, Driss Sentissi, le Secrétaire Général du Gouvernement, Mohamed El Hajoui, a rappelé que l’un des grands enjeux pour concrétiser ce projet réside dans la formation et le recrutement de cadres maîtrisant non seulement l’amazigh, mais aussi le domaine juridique.
Afin de garantir une mise en œuvre fluide de cette initiative, plusieurs mesures ont été mises en place par le SGG. Des recrutements ciblés seront effectués pour intégrer des juristes spécialisés dans la langue amazighe, capables de traduire avec rigueur les textes législatifs en conformité avec les normes en vigueur. Des formations en rédaction juridique en amazigh seront également proposées aux fonctionnaires concernés, afin d’assurer leur efficacité dans la gestion des nouveaux documents administratifs.
Le site officiel du SGG prévoit, de plus, une intégration progressive de la langue amazighe, tandis que des agents parlant cette langue seront affectés aux services d’accueil pour faciliter la communication avec les citoyens.
Parallèlement à ces initiatives, le SGG collabore étroitement avec l’Institut royal de la culture amazighe (IRCAM) et d'autres acteurs institutionnels pour garantir la bonne formation des fonctionnaires et assurer une transition réussie vers une administration bilingue.
Cette dynamique s'inscrit dans un projet global de valorisation de l'amazigh dans la vie publique, afin de garantir son usage dans les institutions et services de l'État. Le Maroc franchit ainsi une étape décisive vers une pleine reconnaissance de l’amazigh, non seulement dans son cadre législatif mais également dans son fonctionnement administratif.
Commentaires (0)