- 19:30Légère progression à la Bourse de Casablanca malgré des indices mitigés
- 19:00Tanger : la hausse non officielle des tarifs des taxis met le feu aux poudres
- 18:33TPME : un nouveau levier pour l’investissement au Maroc
- 18:00Stellar Africagold fore à Tichka Est pour confirmer un gisement aurifère prometteur
- 17:00Maroc-France : un nouveau partenariat pour la formation en alternance
- 16:35Casablanca interdit les draps sur les parasols à Aïn Diab
- 16:20L’avocat marocain, fruit d’or ou mirage hydrique ?
- 16:16Une nouvelle loi marocaine pour encadrer les animaux errants et prévenir les risques publics
- 16:10Un pas décisif vers la modernisation du secteur postal et télécoms au Maroc
Sous-Rubrique Maroc
Suivez-nous sur Facebook
L’amazigh fait son entrée au Bulletin officiel
Le Secrétariat général du gouvernement (SGG) se prépare à une étape majeure dans la reconnaissance officielle de la langue amazighe. Très prochainement, les premiers textes législatifs et réglementaires en amazigh seront publiés dans le Bulletin officiel, marquant ainsi une avancée significative dans l'application des dispositions de la Constitution et de la loi organique 26.16 relatives à la langue amazighe.
Cette initiative représente un tournant dans l’intégration de l’amazigh au sein des institutions publiques marocaines. Cependant, pour qu’elle soit pleinement effective, plusieurs défis doivent être relevés, notamment la traduction juridique précise des textes législatifs et réglementaires en amazigh, et la mobilisation de ressources humaines qualifiées pour mener à bien ce processus.
Lors d’une récente réponse à une question écrite du président du groupe Haraki à la Chambre des représentants, Driss Sentissi, le Secrétaire Général du Gouvernement, Mohamed El Hajoui, a rappelé que l’un des grands enjeux pour concrétiser ce projet réside dans la formation et le recrutement de cadres maîtrisant non seulement l’amazigh, mais aussi le domaine juridique.
Afin de garantir une mise en œuvre fluide de cette initiative, plusieurs mesures ont été mises en place par le SGG. Des recrutements ciblés seront effectués pour intégrer des juristes spécialisés dans la langue amazighe, capables de traduire avec rigueur les textes législatifs en conformité avec les normes en vigueur. Des formations en rédaction juridique en amazigh seront également proposées aux fonctionnaires concernés, afin d’assurer leur efficacité dans la gestion des nouveaux documents administratifs.
Le site officiel du SGG prévoit, de plus, une intégration progressive de la langue amazighe, tandis que des agents parlant cette langue seront affectés aux services d’accueil pour faciliter la communication avec les citoyens.
Parallèlement à ces initiatives, le SGG collabore étroitement avec l’Institut royal de la culture amazighe (IRCAM) et d'autres acteurs institutionnels pour garantir la bonne formation des fonctionnaires et assurer une transition réussie vers une administration bilingue.
Cette dynamique s'inscrit dans un projet global de valorisation de l'amazigh dans la vie publique, afin de garantir son usage dans les institutions et services de l'État. Le Maroc franchit ainsi une étape décisive vers une pleine reconnaissance de l’amazigh, non seulement dans son cadre législatif mais également dans son fonctionnement administratif.